chapter8

小・中トトロを追っかけて(なんかサザエさんのオープニング曲みたい)、メイがクスノキにたどり着いたところからchapter8スタート。


あの、始めに書いておくけれど、このchapterの内容は、この作品の大きな見せ場の1つでもあるトトロとメイが初めて出会ったシーンなんですが、
セリフがかなり少ないため、ぶっちゃけ英語日本語のレビューするとこはあんまりない(^^;)
いや、ホントセリフを全部起こせるくらいに少ないんですよ(しないけど:笑)
それはそうとして、気合い入れて久々のレビューいきます。矛盾してるってツッコミは無視。


campher treeの根っこのほうに、ドングリを見つけたメイ。拾おうと手を伸ばしたら、穴に落っこちてしまいます。たどりついたのは、トトロがぐっすりと眠ってる隠れ家(?)。
なんか、熟睡してるトトロの丸っこい姿がかわいい(笑)。
あたりを見回したメイ、寝ているトトロのしっぽ(でいいのかな)をなでてみます。するとバサッと音を立てて振り払うトトロ。それをみてきゃーきゃーとさわぐメイ、さらにトトロにちょっかいをだしていたら、トトロが寝返りを打ってしまい、メイもそのままトトロのお腹の上へと移動。
トトロが豪快なくしゃみをさせられたあと、メイはトトロに"Tell me who you are. Are you a big dust bunny?"(あなたはだあれ?まっくろくろすけ?)とたずねます。
すると、トトロはなんと!
"No, I'm, [Rahhr]←これはおたけびみたいなもん"と返事をしたじゃありませんか。
あの口の動きで、I'mとかいう文言えたんだ(笑)。
そのあと、共鳴するかのように「グアァーッ」と叫ぶメイもむじゃきでいいですねvv
通じてない、と感じたのか、トトロはもっかい名乗る。
するとメイも"Totoro? That's it! I bet your name is Totoro, isn't it?(トトロ! あなたトトロっていうのね!)"とひらめきます。
やっとわかってくれた、といわんばかりに安堵のため息をつくトトロ。
心なしか、メイの相手をしたトトロ、ぐったりと疲れてる(笑)。


メイがトトロのお腹の上で眠ってしまい、おそるおそる壺から顔を出す小・中トトロ。
なんだかほのぼのとしてていいですね。


話は少し変わり。
前から思ってたんですけど、このレビューで英語のセリフの横に添えてる日本語のセリフ、日本語版からそのまま借りたものもあれば、私が訳したやつもあるんですよ。
それの区別をつけてないので、ちょっとこんがらがってきたかも、と。
色分けしたほうがいいのかなあ。
いつか整理します。いつかっていつだよ。