HongKong

仙台市内ではせんくら仙台クラシックフェスティバル)がこの連休3日間で行われていました。
そのためかお客さんがいつもより少し多いですね。


で、昨日、せんくらに来たのかどうかはわかりませんが香港からのお客さんが(多分)ご夫婦でみえました。
見た目アジア系だったので、私はちょっとだけ中国語を書いたら(←以前しゃべっても相手に通じなかったので今回は紙に書いてみた)
私が言いたいことはわかってくれたよう。
あ、中国人かな?と思ったらお客さんが流暢な英語で話かけてきたので
゛Where are you from?゛と聞いてみたら香港からのお客さんだとわかった次第です。
あれ、香港でも中国語通じるのかな?と思ったらどうやらそうらしいですね。
その後、少しそのお客さんと英語で話しました。
英語とほんのちょっと中国語を話せると言ったらどうして?と聞かれたので、大学で勉強してるから、と答え、
さらに日本人はわかりやすい英語を話せる人が少ないので(日本に来てから)大変だった、というようなことをおっしゃっていました。
私のつたない英語はわかってくれたようで、お褒めの言葉ももらいました。
お世辞だとしてもちょっと嬉しかったり。


香港について私はあまり知らなくて*1
唯一知ってるのが90年代までイギリスの領地だったということ、
しかもそれは金田一のコミックスを読んで得た知識という…あれですよ、連載再開する前の、最終回の高遠との決戦みたいな話です*2
さっき拾った情報によると、主な使用言語は広東語で、あと中国語と英語を話せる人も多いらしいです。


香港、よく知らないなぁ。
近い国なのに。
勉強不足。


と、昨日のお客さんと話したあとに痛感しました。

*1:恥なのを覚悟でいうと、未だに香港の位置がわからないです…韓国とか北朝鮮とかあの辺の地理があいまい。国自体もよくわからない…

*2:ここから高遠について語り通したいところですが話の流れに関係ないのでやめときます。中学か高校の頃にハマったんだよなぁ、高遠に…